24 de febrer 2020

El matalàs com a refugi de guerra

«Germanes (Soeurs)», de Wajdi Mouawad. Text inspirat per Annick Bergeron i Nayla Mouawad. Traducció d'Helena Tornero. Intèrprets: Lluïsa Castell i Mònica López. Il·luminació, vestuari i escenografia: Roger Orra. Espai sonor: Jordi Collet. Espai audiovisual: Pau Masaló. Producció executiva: Ferran Murillo. Fotografia: Anna Fàbrega. Equip de comunicació, gestió, disrribució i tècnics del Teatre Tantarantana. Fotografia de l'autor: Jean-Louis Fernández. Ajudanta de direcció: Mireia Lucas. Direcció: Roberto Romei. Companyia Tantarantana i Arsènic Creació. Teatre Tantarantana, Barcelona, 23 febrer 2020.

«Germanes» forma part d'una trilogia familiar («Soeurs», «Frères» i «Père et Mère») del dramaturg Wajdi Mouawad (Dayr al-Qamar, Líban, 1968), establert al Canadà i amb molta relació amb el sector del teatre francès, prou conegut aquí també per les obres que Oriol Broggi i La Perla 29 han anat versionant en els últims anys com «Cels», «Incendis» o «Boscos», a més d'«Un obús al cor», i «Litoral», en aquest cas, al Teatre Romea de la mà de Raimon Molins, i encara l'obra «Seuls», al Teatre Lliure el 2014, interpretada pel mateix Wajdi Mouawad, però també perquè el 2015 va dirigir ell mateix dins el Festival Grec la peça recuperada ara, «Soeurs», amb la diferència que aleshores era una única actriu, Annick Bergeron, la que interpretava els dos papers, el de la mediadora en conflictes internacionals, Geneviève, i la perit d'una companyia d'assegurances, Layla, dos personatges creats per l'autor sota la inspiració tant de l'actriu protagonista de la versió francesa vista aquí el 2015, Annick Bergeron, com de la germana de Mouawad, Nayla. Així com la versió francesa de «Soeurs» del 2015 —no gaire ben rebuda ni per l'auditori ni la crítica d'aquell moment— comptava amb una única actriu per als dos papers (Annick Bergeron), en aquesta nova versió catalana que ha traduït la dramaturga Helena Tornero i que ha posat en escena el director Roberto Romei, la durada s'ha escurçat considerablement, de les dues hores llargues inicials a una hora i mitja d'ara, i les actrius s'han desdoblat en dues, fent més dinàmica la trama... [+ crítica]