31 de maig 2019

«El dolor», de Marguerite Duras. Traducció de Maria Lucchetti. Versió de Lurdes Barba. Intèrpret: Ariadna Gil. Escenografia: Francesc Torres. Vestuari: Marian Milla. Il·luminació: Maria Domènech. Composició i so: Jordi Collet. Audiovisuals: Adolf Alcañiz. Muntatges, assajos i representacions: Equips tècnics i de gestió del TNC. Construcció escenografia: Detall 04, SL. Confecció de vestuari: Goretti, vestuari escènic (abric). Ajudanta de direcció: Chantal Aimée. Direcció: Lurdes Barba. Sala Petita, Teatre Nacional de Catalunya, Barcelona, 30 maig 2019.

Els monòlegs els carrega el diable. Sembla que s'ha imposat entre el sector teatral el repte de sortir en solitari a l'escenari i demostrar la capacitat d'allò que els ha fet reconèixer com a intèrprets. Un dia o altre, un a un, cauen en la perillosa maroma del monòleg la majoria d'actors i actrius que han consolidat el seu paper gràcies a una trajectòria brillant relacionada amb muntatges en companyia. I arriba el dia del monòleg. Gairebé sempre per posar-se en la pell i enriquir la paraula de grans autors literaris: Stefan Zweig, per exemple, com ho està fent aquesta temporada l'actor Jordi Bosch al Teatre Romea; o Marguerite Duras, com ho fa també l'actriu Ariadna Gil al Teatre Nacional de Catalunya. L'escriptora Marguerite Duras (nom literari de Marguerite Germaine Marie Donnadie, nascuda a Ho Chi Minh —antigament Saigon—, Vietnam, el 1914 i morta a París el 1996) és un dels mites de les lletres i les arts franceses per la seva obra novel·lística, per la seva faceta teatral com a dramaturga, per la seva incursió en el guionatge i per la seva altra faceta de directora cinematogràfica... [+ crítica]